miércoles, noviembre 28, 2007

Cambios en el ambiente

Manuel...
Si Gastón, dígame.
Noto algo diferente en el ambiente...
Cómo qué, Gastón...
No arribo a darme cuenta... dejeme ver... cambió los muebles de lugar?
No lo creo... a no ser que haya sido la mujer de la limpieza.
Usted se refiere a la muchacha?
Sí,la muchacha.
Hace mucho que no la veo.
Es verdad, no viene muy seguido por acá.
Pero hay algo más, Manuel, ahora lo noto... nos falta el contador.
Ah sí, lo despedí esta mañana.
En serio? No me diga..
Bueno, ya le dije.
Si, lo sé... espero que no se haya debido a inconvenientes, o así fue?
No no, de ninguna manera, simplemente ya no necesitaba de sus servicios.
No me diga...
...
Me refiero a qué curioso lo que me cuenta... usted antes no pensaba lo mismo.
Todo cambia con el tiempo, mi querido Gastón.
Dígamelo a mí.
Le estaba diciendo a usted.
Pero estaba mirando para otro lado.
Si, tiene razón, estaba mirando el blog de al lado.
Que abandonado está eh...
Si, parece que la muchacha no se ocupa mucho de él.
Bueno, tal vez esté ocupada en otros asuntos, vaya uno a saber.
Si quiere voy yo.
Si, vaya por favor.
De acuerdo, no me tardo.
Bien.
...
...
...
Ya está.
Y cómo lo vió?
Está abandonado.
Que lástima... dejó alguna nota al menos?
Si, por supuesto.
Bien, tal vez ahora empiece a ocuparse un poco.
Esperemos, será cuestión de ver.
...
Y cómo se encuentra en este nuevo ambiente?
No hay mucho espacio para perderse...
Manuel... me refiero a como se siente.
Con este cambio? La verdad bastante más suelto, fíjese.
Ahá... veo... me alegro Manuel, sinceramente.
Menos mal Gastón, que feo sería que se alegrara de mentira.
Sí, realmente.
No, de mentira dije.
Si si, entendí.
Bien.
...
...

2 comentarios:

A do outro lado da xanela dijo...

Me ha encantado.

Un saludo!

Vísel dijo...

Gracias!

Carta para Giovanni

" Il arrive que l’état d’une personne qui s’approche de la mort s’améliore brièvement et de façon inattendue. Elle est plus alerte et p...